仁武高中復活節彩蛋尋寶快樂學英語,60週年校慶雙語闖關暨創意市集系列活動
【高雄訊】4/9是西洋的復活節,傳統會有尋找復活彩蛋的活動,這是先將煮熟雞蛋彩繪成漂亮的復活蛋,或用市面上販賣的蛋殼形狀彩蛋,裡面裝一點零用錢或糖果餅乾,藏在各處讓小朋友自己尋找,據說找到彩蛋的小孩能得到一整年的祝福!
仁武高中建校即將邁入60年,在「英語節慶」的校本特色課程中,配合「復活節節慶活動」為主題,揭開了一甲子校慶的系列活動,並展現學校雙語教學成果。本次活動特別為仁武地區國中小學子們規劃設計以「HAPPY EASTER復活節雙語闖關活動暨創意市集」的主題,透過雙語闖關與彩蛋尋寶快樂學英語,讓孩子們在遊戲中動腦也動手作得到學習的快樂和成就感。
本次活動由外師Ronnie、蔡淑婷及黃宇萱三位老師根據同學的生活經驗和英文能力來策畫,帶領高中部同學設計關卡及擔任關主,活動過程以「大手攜小手」一起學習的理念,讓小朋友們在彩蛋尋寶與雙語闖關中快樂學英語。利用簡單英語對話完成各項闖關與體驗,闖關題目是將平日所學之英語句型、生活用語融入其中,每關須由關主認可簽章後方可過關,藉由集點數以提升同學對英語學習的興趣。
「尋蛋活動」事先由老師進行年級分組,並配合各年級設定彩蛋的尋找難度,找到彩蛋後同學即可領取彩蛋中精心準備的小禮物。學校也安排高中部特色課程「3D列印」及「AR無人機」體驗課程,完成課程者也可獲得集點。創意市集各攤位由校內師長及校友設置,以貼近生活的英語對話完成兌換獎品及購買食物。
活動當日除快樂尋彩蛋、雙語闖關及逛創意市集外,學務處也以全英語進行開場及主持,並由吉他社同學在整點表演英語歌曲,展現高中英語教學成果。
校長余忠潔說,感謝教育局長官及民意代表一直以來對本校推動雙語教學的支持,孩子們都非常期待這次「彩蛋尋寶快樂學英語」的雙語闖關活動,學校也期望學生透過開口說英語,來體驗語言所帶來的樂趣與知識。
立委林岱樺指出,雙語應從小落實推動,提供雙語口語化、生活化的環境,在他服務的選區內,積極推動雙語政策,也感謝學校長期以來的配合,讓雙語展能能讓大家看到,能讓家長與孩子們共同參與。這一路走來,感謝所有的陪伴者,讓台灣能走進國際化,提升能見度,語言是一大利器。
“A Fun-Filled Day for the Whole Community”
The sun was shining and the air was filled with excitement as families, friends and students gathered at RenWu Senior High School for our Easter event. Children ran around, clutching colorful Easter eggs, and laughter echoed throughout the school.
The day kicked off with an Easter egg hunt, where children scoured our new track and field area for hidden eggs filled with candy and prizes. The kids had a blast running around, and their parents couldn’t help but smile as they watched their little ones’ faces light up with joy.
As the egg hunt wrapped up, we had everyone gather around for an Easter egg pushing race! There were also games and activities set up throughout the school, from egg painting to arts and crafts, that kept the children entertained for hours.
As the event drew to a close, families started packing up their Easter goodies and saying their goodbyes. It was clear that everyone had a fantastic time, and we couldn’t be happier to have brought the community together for such a fun-filled day.
We can’t wait for next year’s Easter event, and hope to see even more smiling faces and happy families come together to celebrate this wonderful holiday.
“We want to extend a special thank you to our distinguished guests! Ms. Lin, a special guest of honor, has supported us so much and we can’t thank her enough. She is truly a great inspiration! We also want to thank our foreign, local teachers and students who were participating this event as bilingual staff!
Furthermore, we really appreciate the parents who brought their kids to have fun on our campus!”
Don’t miss out our next event for Christmas by the end of this year! Stay tuned~
(圖由高雄市政府教育局提供)